accommodo


accommodo
accommŏdo (adcommŏdo), āre, āvi, ātum, tr. [st1]1 [-] adapter, ajuster.    - aliquid alicui rei accommodare : adapter qqch à qqch.    - rem rei accomodare, Cic. Tim. 26 : ajuster une chose à une autre.    - sibi personam accommodare, Cic. Off. 1, 115 : s'adapter un rôle, une personnalité.    - umeris alas accommodare, Ov. M. 8, 209 : ajuster des ailes aux épaules.    - aliquid ad aliquam rem accommodare : adapter qqch à qqch.    - sibi coronam ad caput accommodare, Cic. de Or. 2, 250 : s'ajuster une couronne à la tête. --- cf. Plaut. Trin. 719. [st1]2 [-] accommoder, approprier, conformer à.    - avec dat. accommodare orationem multitudinis auribus, Cic. de Or. 2, 159 : approprier son éloquence aux oreilles de la foule.    - naturae se accommodare, Sen. Ep. 17, 9 : s'accommoder à la nature.    - avec ad : accommodare ad virium imbecillitatem dicendi genus, Cic. Br. 202 : adapter sa manière oratoire à la faiblesse de ses forces physiques.    - ad aliquem exacuendum orationem suam accommodare, Cic. de Or. 1, 131 : destiner ses paroles à aiguillonner qqn.    - accommodare testes ad crimen, Cic. Verr. pr. 55 : produire les témoins appropriés à un chef d'accusation.    - accommodare aliquem ad sententiam, Cic. Fin. 1, 34 : mettre qqn d'accord avec une maxime.    - largitio ad facultates accommodanda est, Cic. : il faut proportionner ses libéralités à sa fortune.    - accomodari in + acc. : s'adapter à, s'appliquer à.    - in omnem eventum consilia accommodabantur, Liv. 40, 57, 8 : le plan s'adaptait à toute éventualité.    - cf. Cic. Inv. 1, 26 ; 2, 155 ; Div. 2, 111.    - se accommodare : s'adapter, se conformer.    - accommodare se dicenti, Quint. : conformer son attitude au discours de qqn.    - ad hanc notionem nihil video quod potius accommodem, quam... Cic. : de cette notion je ne vois pas de meilleure conclusion à tirer que...    - accommodare operam studiis, Quint, 1, 10, 15 : consacrer son activité aux études, se consacrer aux études.    - alicui accommodare de aliqua re, Cic. Fam. 13, 2 : donner des accommodements à qqn à propos de qqch, se montrer accommodant à l'égard de qqn à propos de qqch. [st1]3 [-] employer, appliquer (son attention, ses soins...)    - lapis dentifriciis accommodatur, Plin. : cette pierre est utilisée pour les dentifrices.    - accommodare se ad rempublicam, Cic. : se consacrer aux affaires publiques.    - accommodare operam fabulis, Quint. : s'occuper de sornettes.    - accommodare se alicui assertorem, Suet. : se faire le défenseur de qqn.    - accommodare animum negotio, Suet. Aug. 98 : appliquer son esprit à une affaire.    - accommodare operam studiis, Quint. 1, 10 , 15 : consacrer son activité aux études.    - accommodare pecoribus curam, Quint. 1, 12, 7 : donner ses soins aux troupeaux. [st1]4 [-] accorder; faire une concession, accorder des facilités.    - alicui actionem accommodare, Dig. 39, 3, 22 : accorder le droit d'instance à qqn.    - fidem accommodare, Dig. 34, 9, 10 : interposer sa parole.    - accomodare tempus orandi, Cic. : donner tout le temps de plaider.    - accomodare mendacium alicui, Cic. : obliger qqn par un mensonge.    - accommodare alicui de habitatione, Cic. Fam. 13, 2 : mettre un logement à la disposition de qqn.
* * *
accommŏdo (adcommŏdo), āre, āvi, ātum, tr. [st1]1 [-] adapter, ajuster.    - aliquid alicui rei accommodare : adapter qqch à qqch.    - rem rei accomodare, Cic. Tim. 26 : ajuster une chose à une autre.    - sibi personam accommodare, Cic. Off. 1, 115 : s'adapter un rôle, une personnalité.    - umeris alas accommodare, Ov. M. 8, 209 : ajuster des ailes aux épaules.    - aliquid ad aliquam rem accommodare : adapter qqch à qqch.    - sibi coronam ad caput accommodare, Cic. de Or. 2, 250 : s'ajuster une couronne à la tête. --- cf. Plaut. Trin. 719. [st1]2 [-] accommoder, approprier, conformer à.    - avec dat. accommodare orationem multitudinis auribus, Cic. de Or. 2, 159 : approprier son éloquence aux oreilles de la foule.    - naturae se accommodare, Sen. Ep. 17, 9 : s'accommoder à la nature.    - avec ad : accommodare ad virium imbecillitatem dicendi genus, Cic. Br. 202 : adapter sa manière oratoire à la faiblesse de ses forces physiques.    - ad aliquem exacuendum orationem suam accommodare, Cic. de Or. 1, 131 : destiner ses paroles à aiguillonner qqn.    - accommodare testes ad crimen, Cic. Verr. pr. 55 : produire les témoins appropriés à un chef d'accusation.    - accommodare aliquem ad sententiam, Cic. Fin. 1, 34 : mettre qqn d'accord avec une maxime.    - largitio ad facultates accommodanda est, Cic. : il faut proportionner ses libéralités à sa fortune.    - accomodari in + acc. : s'adapter à, s'appliquer à.    - in omnem eventum consilia accommodabantur, Liv. 40, 57, 8 : le plan s'adaptait à toute éventualité.    - cf. Cic. Inv. 1, 26 ; 2, 155 ; Div. 2, 111.    - se accommodare : s'adapter, se conformer.    - accommodare se dicenti, Quint. : conformer son attitude au discours de qqn.    - ad hanc notionem nihil video quod potius accommodem, quam... Cic. : de cette notion je ne vois pas de meilleure conclusion à tirer que...    - accommodare operam studiis, Quint, 1, 10, 15 : consacrer son activité aux études, se consacrer aux études.    - alicui accommodare de aliqua re, Cic. Fam. 13, 2 : donner des accommodements à qqn à propos de qqch, se montrer accommodant à l'égard de qqn à propos de qqch. [st1]3 [-] employer, appliquer (son attention, ses soins...)    - lapis dentifriciis accommodatur, Plin. : cette pierre est utilisée pour les dentifrices.    - accommodare se ad rempublicam, Cic. : se consacrer aux affaires publiques.    - accommodare operam fabulis, Quint. : s'occuper de sornettes.    - accommodare se alicui assertorem, Suet. : se faire le défenseur de qqn.    - accommodare animum negotio, Suet. Aug. 98 : appliquer son esprit à une affaire.    - accommodare operam studiis, Quint. 1, 10 , 15 : consacrer son activité aux études.    - accommodare pecoribus curam, Quint. 1, 12, 7 : donner ses soins aux troupeaux. [st1]4 [-] accorder; faire une concession, accorder des facilités.    - alicui actionem accommodare, Dig. 39, 3, 22 : accorder le droit d'instance à qqn.    - fidem accommodare, Dig. 34, 9, 10 : interposer sa parole.    - accomodare tempus orandi, Cic. : donner tout le temps de plaider.    - accomodare mendacium alicui, Cic. : obliger qqn par un mensonge.    - accommodare alicui de habitatione, Cic. Fam. 13, 2 : mettre un logement à la disposition de qqn.
* * *
    Accommodo, accommodas, pen. corr. accommodare, Ex ad, et commodo compositum. Approprier, Appliquer, Accommoder, Faire rapporter une chose à une autre, Adapter.
\
    Ad rempub. et ad magnas res gerendas se accommodare. Cic. S'addonner, S'appliquer à gouverner la chose publique, et à, etc.
\
    Accommodare animum literis. Suet. Quintil. Appliquer son esprit à l'estude, S'addonner à l'estude.
\
    Iusiurandum ad alicuius rei testimonium. Cic. Jurer, Prester serment en tesmoignage.
\
    Suum consilium ad consilium alterius. Cic. S'accorder à l'advis d'autruy. \ Coronam sibi ad caput accommodare. Cic. Se mettre bien proprement une couronne sur la teste.
\
    Curam auribus. Quintil. Ouir diligemment.
\
    Curam pecoribus et agris. Quintil. Appliquer son soing et sa solicitude à, etc.
\
    Ensem lateri accommodare. Virg. Ceindre une espee à son costé comme il appartient.
\
    Ferulas accommodare. Celsus. Esclisser un bras ou jambe rompue, Mettre et appliquer des esclisses ou atelles.
\
    Intentionem accommodare. Plin. iunior. Attentivement faire quelque chose.
\
    Illud si scissem, ad id meas literas accommodassem. Cic. J'eusse accommodé mes lettres à cela.
\
    Mendacium suum alicui. Cic. Mentir pour faire plaisir à autruy, Luy prester un mensonge.
\
    Operam studio literarum, et Accommodare curam literis. Quint. Mettre et employer sa peine et son labeur à l'estude.
\
    Orationem auribus multitudinis. Cic. Attremper son parler selon la fantasie du commun.
\
    Patientiam accommodare. Laisser faire. B.
\
    Patientiam accommodare vtenti, vel vsurpanti. Souffrir et laisser jouyr. B.
\
    Vt sumptus huius peregrinationis accommodet ad mercedes Argileti. Cic. Qu'il ne despende point plus à ce voyage que monte le revenu de la ferme, Qu'il taille et mesure la despense de ce voyage selon le revenu, etc.
\
    Tempus alicui rei, et ad aliquam rem. Cic. Appliquer le temps. et l'employer.
\
    Testes ad crimen. Cic. Amener et produire les tesmoings, et s'en servir à la preuve du crime.
\
    Vocem veritati. Quintil. Accommoder sa voix et pronontiation à la nature de la chose dont on parle, Prononcer selon que requiert la matiere subjecte.
\
    Accommodare et fingere se ad alicuius arbitrium et nutum. Cic. S'accommoder et desguiser selon, etc.
\
    Accommodare aliquid in rem aliquam, vt In plures causas accommodare idem exordium. Cic. Faire servir et venir à propos.
\
    Pyxinum eodem accommodatum est. Celsus. Est propre, utile, et convenable à cela mesme.
\
    Accommodare alicui de habitatione. Cic. Luy bailler logis, Luy faire ce plaisir de luy prester ou trouver logis.
\
    Accommodare alicui aedes ad nuptias. Cic. Prester sa maison pour faire nopces.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Accommodo Apartament Dąbrowskiego Warszawa — (Варшава,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Dąbrowskieg …   Каталог отелей

  • Rinderraub von Cooley — Die Táin Bó Cúailnge (irisch: Rinderraub von Cooley, oft kurz Táin genannt) ist die zentrale Sage des Ulster Zyklus, eines der vier großen Zyklen der altirischen Mythologie. Niedergeschrieben wurde das Epos auf Alt und Mittelirisch; es ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Táin — Die Táin Bó Cúailnge (irisch: Rinderraub von Cooley, oft kurz Táin genannt) ist die zentrale Sage des Ulster Zyklus, eines der vier großen Zyklen der altirischen Mythologie. Niedergeschrieben wurde das Epos auf Alt und Mittelirisch; es ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Táin Bó Cuailgne — Die Táin Bó Cúailnge (irisch: Rinderraub von Cooley, oft kurz Táin genannt) ist die zentrale Sage des Ulster Zyklus, eines der vier großen Zyklen der altirischen Mythologie. Niedergeschrieben wurde das Epos auf Alt und Mittelirisch; es ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Táin Bó Cuailnge — Die Táin Bó Cúailnge (irisch [t̪ˠaːnʲ boː ˈkuəlʲɲə], Rinderraub von Cooley, oft kurz Táin genannt) ist die zentrale Sage des Ulster Zyklus, eines der vier großen Zyklen der mittelalterlichen irischen Literatur, als deren wichtigste Erzählung die… …   Deutsch Wikipedia

  • Táin Bó Cúailgne — Die Táin Bó Cúailnge (irisch: Rinderraub von Cooley, oft kurz Táin genannt) ist die zentrale Sage des Ulster Zyklus, eines der vier großen Zyklen der altirischen Mythologie. Niedergeschrieben wurde das Epos auf Alt und Mittelirisch; es ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Táin Bó Cúailnge — Die Táin Bó Cúailnge (irisch: Rinderraub von Cooley, oft kurz Táin genannt) ist die zentrale Sage des Ulster Zyklus, eines der vier großen Zyklen der altirischen Mythologie. Niedergeschrieben wurde das Epos auf Alt und Mittelirisch; es ist… …   Deutsch Wikipedia

  • anisoaccommodation — Variation between the two eyes in accommodation capacity. [aniso + L. accommodo, to adapt] * * * an·iso·ac·com·mo·da·tion (an i″so ə kom″ə daґshən) a difference in the accommodative capacity of the two eyes …   Medical dictionary

  • SCALA — a scandendo; per illas enim in superiora domus ascenditur. Sic apud Graecos, qui uxores filiasque auxiâ sollicitudine custodiebant, ad Parthenonas vel Gynaeconas, in supetiori aedium parte constitutas, Scalarum ascensu perventum: quae an… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ՈՒՂՂԵՄ — (եցի.) NBH 2 0548 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c ն. ὁρθόω, ὁρθοτομέω, εὑθύνω, διορθόω, κατορθόω, κατευθύνω rectifico, rectum facio, dirigo ἑναρμόζω accommodo, modulor ἁνορθόω erigo συστίζω constituo. Ուղիղ առնել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.